092-641-4012 (08.30 - 22.00)
Line: @smarteng (08.30 - 22.00)
Email: smartengtranslation@gmail.com
สำหรับใครที่เป็นเจ้าของกิจการและมีลูกน้องเป็นชาวต่างชาติก็ต้องมีคู่มือที่เป็นภาษาเฉพาะ อย่างเช่น ภาษาไทย ภาษาพม่า ภาษาอังกฤษ การแปลคู่มือการทำงานให้เป็นภาษาอื่น ๆ เพื่อใช้ในการควบคุมการทำงานหรือการใช้เป็นกฎข้อบังคับ หากจะให้เรานั่งเขียนเองก็คงจะใช้เวลาหลายวันหรือบางทีอาจจะทำให้เนื้อหาผิดไปจากเดิมก็ได้ แต่ถ้าให้ศูนย์รับแปลภาษาเข้ามาเป็นตัวช่วย สามารถเรียบเรียงให้เนื้อหาและรูปประโยคมีความสมบูรณ์ ศูนย์แปลภาษาที่ดีอย่างที่ รับแปลอังกฤษด่วน.com มีบริการรับแปลภาษาและเอกสารได้ครบถ้วนมากที่สุดถูกต้องตรงตามหลักไวยากรณ์
การแปลคู่มือการทำงานซึ่งต้องใช้ความเข้าใจในการแปล บางครั้งอาจต้องมีคำศัพท์เทคนิค การเขียนใช้คำได้สละสลวยตรงตามหลักไวยากรณ์ เราจึงมีทีมงานแปลมีความชำนาญและประสบการณ์จึงเข้าใจถึงความต้องการของลูกค้าเพราะเคยผ่านการทำงานในโรงงานอุตสาหกรรมขนาดใหญ่ทำให้สามารถเข้าใจความต้องการของลูกค้าได้เป็นอย่างดีและเรายังเน้นย้ำในเรื่องของความชัดเจนในเนื้อหา คงความเป็นต้นฉบับเอาไว้มากที่สุด
รับแปลอังกฤษด่วน.com เน้นคุณภาพทุกขั้นตอน จากทีมงานที่ชำนาญแปล ผ่านขั้นตอนของการตรวจทานหลายรอบ จนมั่นใจ จึงจะส่งมอบให้กับลูกค้า ที่สำคัญเราใช้ทีมงานแปลไม่ได้ใช้โปรแกรมช่วยแปลภาษา เพราะโปรแกรมจะเป็นการแปลคำศัพท์ที่ตรงตัว และความเป็นธรรมชาติและการเรียบเรียงประโยคไม่เหมือนกับการใช้ทีมงาน ซึ่งการแปลจำเป็นต้องอาศัยความเข้าใจจึงจะช่วยให้ผลงานทุกชิ้นมีคุณภาพสูงสุด
สำหรับการแปลคู่มือการทำงานไม่ว่าจะเป็นอาชีพไหนจะต้องเน้นเรื่องการสื่อสารให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจตามวัตถุประสงค์ของงานนั้น ๆ ได้ หากเรามานั่งเรียบเรียงหรือแปลเองก็คงจะต้องปวดหัวหลายวันเพราะข้อจำกัดในเรื่องของภาษาและไวยากรณ์ ซึ่งต้องยอมรับว่ารูปประโยคของแต่ละภาษาจะเรียงไม่เหมือนกัน หากคุณไม่เข้าใจความหมายก็จะผิดเพี้ยนไปจากเดิม แต่เลือกใช้บริการที่ รับแปลอังกฤษด่วน.com มีการรับประกันเรื่องคุณภาพและความพึงพอใจสูงสุดของงานด้านบริการแปลโดยเฉพาะ